-
1 interjection
[intə'‹ekʃən]1) (a word or words, or some noise, used to express surprise, dismay, pain or other feelings and emotions: Oh dear! I think I've lost my key; Ouch! That hurts!) izsauksmes vārds2) (the act of interjecting something.) starpsauciens•* * *starpsauciens; interjekcija, izsaukuma vārds -
2 tut(-tut)
(used in writing to represent the sound used to express disapproval, mild annoyance etc.) ak! -
3 tut(-tut)
(used in writing to represent the sound used to express disapproval, mild annoyance etc.) ak! -
4 ta
((used especially by or to young children) thank you: The baby says `please' and `ta'.) paldies (bērnu valodā)* * *paldies -
5 here's to
interjection (used as a toast to the health, success etc of someone or something: Here's to the success of the new company.) uz veselību! -
6 indeed
[in'di:d] 1. adverb1) (really; in fact; as you say; of course etc: `He's very talented, isn't he?' He is indeed; `Do you remember your grandmother?' `Indeed I do!') patiešām; patiesi2) (used for emphasis: Thank you very much indeed; He is very clever indeed.) patiešām; patiesi2. interjection(used to show surprise, interest etc: `John said your idea was stupid.' `Indeed!') tik tiešām* * *patiešām, patiesi -
7 fuck
1. verb(slang, vulgar)1) (to have sexual intercouse with someone.) drātēties, drāzties2) (to meddle; to make someone angry: Don't fuck with me!) kaitināt, tracināt3) (( interjection) used to express anger: Fuck you! Do it yourself!) atšujies! ej kārties!2. noun(slang, vulgar)1) (an act of sexual intercourse; a screw (slang, vulgar): I had a good fuck last night.) drātēšanās2) (a sexual partner.) kniebējs, uzšāvējs•- fucking- fuck off
- fuck up* * *drātēšanās, jāšanās; drātēties, jāties -
8 honest
['onist] 1. adjective1) ((of people or their behaviour, statements etc) truthful; not cheating, stealing etc: My secretary is absolutely honest; Give me an honest opinion.) godīgs; vaļsirdīgs2) ((of a person's appearance) suggesting that he is honest: an honest face.) godīgs; atklāts3) ((of wealth etc) not gained by cheating, stealing etc: to earn an honest living.) godīgs; neviltots•- honestly2. interjection(used to express mild anger etc: Honestly! That was a stupid thing to do!) goda vārds!- honesty* * *godīgs; vaļsirdīgs, atklāts; neviltots, īsts -
9 my
1. adjective(of or belonging to me: That is my book; I hurt my leg; She borrowed my pen.) mans; savs2. interjection(used to express surprise: My, how you've grown!) ai! neticami!- myself* * *mans -
10 pardon
1. verb1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) piedot, atvainot2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) apžēlot2. noun1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) apžēlošana, piedošana2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) amnestija, apžēlošana3. interjection(used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) kā, lūdzu?- I beg your pardon
- pardon me* * *piedošana; apžēlošana; indulgence, grēkatlaide; atvainot, piedot; apžēlot -
11 welcome
['welkəm] 1. adjective(received with gladness and happiness: She will make you welcome; He is a welcome visitor at our house; The extra money was very welcome; The holiday made a welcome change.) gaidīts; patīkams; vēlams2. noun(reception; hospitality: We were given a warm welcome.) uzņemšana3. verb(to receive or greet with pleasure and gladness: We were welcomed by our hosts; She will welcome the chance to see you again.) uzņemt (viesi); apsveikt; labprāt satikt (dzirdēt u.tml.)4. interjection(used to express gladness at someone's arrival: Welcome to Britain!) Esiet sveicināti!; Laipni lūdzu!- be welcome to
- you're welcome!* * *apsveikšana, sveiciens; sagaidīšana, uzņemšana; uzņemt, apsveikt, sagaidīt; gaidīts, vēlams; vēlams, patīkams; esiet sveicināti!, laipni lūdzam! -
12 yes
[jes](used to express agreement or consent: Yes, that is true; Yes, you may go.) jā* * *piebalsot; jā -
13 alas!
[ə'læs](used to express grief: Alas, he died young!) ak vai! -
14 cheerio!
[ iri'əu](used when leaving someone.) visu labu! -
15 cheers!
1) (used as a toast when drinking.) uz veselību! (tosts)2) (cheerio!) visu labu!3) (thanks!) paldies!* * *uz redzēšanos!; paldies!; tā tad uz redzēšanos!; bravo!; lieliski!; uz veselību! -
16 goodbye
interjection, noun (an expression used when leaving someone: Goodbye - it was good of you to visit us; sad goodbyes.) uz redzēšanos! sveiki! ardievas -
17 ha! ha!
(an expression of laughter, sometimes used as a sneer: Ha! ha! That's a good joke!) hahā! -
18 touch wood
((used as an interjection) to touch something made of wood superstitiously, in order to avoid bad luck: None of the children has ever had a serious illness, touch wood!) nospļauties pār kreiso plecu, piesist pie koka -
19 sorry
['sori] 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) Atvainojiet!2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) Šķiet, viņš tiešām nožēlo savu slikto uzvedību.3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) slikts; nožēlojams2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) atvainojiet!2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) kā, lūdzu?•* * *apbēdināts; nožēlojams -
20 here
[hiə] 1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) šeit; šurp2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) šai brīdī; te (laika nozīmē)3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) šeit2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) lūk! paklau!2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) šeit!•- hereabout
- hereafter
- the hereafter
- hereby
- herein
- herewith
- here and there
- here goes
- here's to
- here
- there and everywhere
- here you are
- neither here nor there* * *šeit; šurp; lūk; šai brīdī, te
- 1
- 2
См. также в других словарях:
interjection — [in΄tər jek′shən] n. [ME interjeccioun < MFr interjection < L interjectio] 1. the act of interjecting 2. something interjected, as a word or phrase 3. Gram. a) an exclamation inserted into an utterance without grammatical connection to it… … English World dictionary
Interjection — In grammar, an interjection or exclamation is a word used to express an emotion or sentiment on the part of the speaker (although most interjections have clear definitions). Filled pauses such as uh, er, um are also considered interjections.… … Wikipedia
interjection — UK [ˌɪntə(r)ˈdʒekʃ(ə)n] / US [ˌɪntərˈdʒekʃ(ə)n] noun Word forms interjection : singular interjection plural interjections 1) [countable] linguistics a word or phrase used for expressing a strong emotion such as surprise or anger. Oh and ouch are… … English dictionary
interjection — interjectional, interjectural /in teuhr jek cheuhr euhl/, adj. interjectionally, adv. /in teuhr jek sheuhn/, n. 1. the act of interjecting. 2. something interjected, as a remark. 3. the utterance of a word or phrase expressive of emotion; the… … Universalium
interjection — in•ter•jec•tion [[t]ˌɪn tərˈdʒɛk ʃən[/t]] n. 1) the act of interjecting 2) something interjected, as a remark 3) the utterance of a word or phrase expressive of emotion 4) gram. a) a member of a class of words typically used in grammatical… … From formal English to slang
interjection — noun Date: 15th century 1. a. the act of uttering exclamations ; ejaculation b. the act of putting in between ; interposition 2. an ejaculatory utterance usually lacking grammatical connection: as a. a word or phrase used in exclamation (as… … New Collegiate Dictionary
interjection — in|ter|jec|tion [ˌıntəˈdʒekʃən US ər ] n 1.) technical a word or phrase used to express a strong feeling such as shock, pain, or pleasure = ↑exclamation 2.) [U and C] formal an interruption or the act of interrupting … Dictionary of contemporary English
interjection — in|ter|jec|tion [ ,ıntər dʒekʃən ] noun 1. ) count LINGUISTICS a word or phrase used for expressing a strong emotion such as surprise or anger. Oh and ouch are interjections: EXCLAMATION 2. ) count or uncount FORMAL something that someone… … Usage of the words and phrases in modern English
interjection — noun 1 (C) a word or phrase used to express a strong feeling such as shock, pain, or pleasure; exclamation 2 (C, U) an interruption or the act of interrupting … Longman dictionary of contemporary English
interjection — /ɪntəˈdʒɛkʃən / (say intuh jekshuhn) noun 1. the act of throwing between; an interjecting. 2. the utterance of ejaculations expressive of emotion; an ejaculation or exclamation. 3. something, as a remark, interjected. 4. Grammar a. (in many… …
Oi (interjection) — Oi ( /ˈɔɪ/) is a slang interjection used in Britain, Ireland, Australia, Singapore … Wikipedia